instytutu
Liczba pozycji: 6
Wierzeje Czasu – ebook
Katarzyna Żak
„Wierzeje Czasu” — powieść paragrafowa. Na granicy czasów, pomiędzy XIX-wiecznym Krakowem a futurystycznym miastem XXIV wieku toczy się gra o przetrwanie uniwersum. Eliris Vermeer musi przystać na pomoc Christiana Deweya. Mają przed sobą niełatwe zadanie: zdobycie posady szefa Instytutu do spraw badania Wierzei Czasu. Czy uda im się uniknąć mordercy i nie zgubić ścieżki w labiryncie światów? Ich losy...Data dostępności:
Data publikacji:
Weź głęboki wdech – audiobook
Kasia Bulicz-Kasprzak
Producentem audiobooka jest PRL Studio. Michalina nie prowadzi bogatego życia towarzyskiego – od kontaktu z ludźmi woli obcowanie z naturą. Pracuje w Instytucie Botaniki, powoli pnąc się po szczeblach naukowej kariery. Nieśpieszne tempo wynika z faktu, że jest mało przebojowa i nie potrafi zawalczyć o swoje. No i jest kobietą, której w męskim świecie badawczym ciężko się przebić. Oparcia nie znajduje...Data dostępności:
Data publikacji:
Ostatni szlif. Der letzte Schliff – ebook
Karl-Hubert Kiefer
Ostatni szlif jest skierowany do maturzystów, studentów oraz osób pracujących zawodowo, którzy posługują się językiem niemieckim na poziomie B1-C1 zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego i chcą doskonalić swoją znajomość języka indywidualnie lub w grupie. Ostatni szlif bazuje na długoletnim i systematycznym badaniu komunikatywnych wymagań i umiejętności językowych typowych dla studiów...Data dostępności:
Data publikacji:
Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan obecny-programy nauczania-pomoce dydaktyczne – ebook
Władysław T. Miodunka
Tom ten przynosi podsumowanie dyskusji toczonej w Polsce w ostatnim dziesięcioleciu, to znaczy w latach 1992-2003 w związku z obecnością (lub nie) elementów kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Datę początkową wyznaczają dwie prace: Wojciecha Jekiela i Cezarego Rowińskiego z Instytutu "Polonicum" Uniwersytetu Warszawskiego, opublikowane w tomie Vademecum lektora języka polskiego pod redakcją...Data dostępności:
Data publikacji:
Elementy trzeciej kultury w procesie tłumaczenia prozy Holenderskich Indii Wschodnich na języki polski i niemiecki – ebook
Michał Gąska
Książka przedstawia polikonfrontatywną analizę zabiegów translatorskich zastosowanych w działaniach translacyjnych ukierunkowanych na tłumaczenie elementów trzeciej kultury - zjawiska, któremu dotychczas przypisywano marginalny charakter w badaniach nad translacją. Celem badań usytuowanych w paradygmacie translatoryki antropocentrycznej było omówienie istoty elementów trzeciej kultury, jak również...Data dostępności:
Data publikacji:
Między literaturami. Rozmowy z tłumaczami o pisarzach języka niemieckiego – ebook
Piotr de Bończa Bukowski Paweł Zarychta
Tłumacze literatury pięknej wychodzą z cienia, są coraz wyraźniej widoczni i zyskują należną im podmiotowość twórców. Dostrzegamy dziś, że to oni właśnie piszą historie literatur obcych w Polsce, kreują ich obraz, promują kariery zagranicznych twórców. Poruszając się między literaturami, są tłumacze nie tylko ekspertami w dziedzinie kontaktów międzykulturowych i wnikliwymi odbiorcami dzieł tak obcych,...Data dostępności:
Data publikacji: