angielski
Liczba pozycji: 48
Angielski na poziomie – audiobook
Gabriela Oberda
Potrafisz posługiwać się językiem angielskim tylko w prostych sytuacjach i nie chcesz na tym poprzestać? Twoim celem jest udoskonalenie umiejętności, poszerzenie wiedzy, nabranie językowej pewności siebie i płynności? Kurs Lingo jest właśnie dla Ciebie! Angielski na poziomie jest kontynuacją popularnego kursu Lingo Angielski raz a dobrze , a także świetną powtórką dla wszystkich tych, którzy mają...Data dostępności:
Data publikacji:
Angielski na obcasach – audiobook
Gabriela Oberda
Zapraszamy na angielskie pogaduchy! Angielski na obcasach to unikalny sposób na opanowanie nowoczesnego języka angielskiego dla początkujących, wiecznie początkujących, średnio zaawansowanych, i tych, co już nie raz zaczynały. Z najnowszego kursu Lingo skierowanego do dziewczyn i kobiet dowiesz się, jak rozmawiać po angielsku o facetach, zakupach, modzie, zdrowiu i innych ważnych sprawach. Po każdej...Data dostępności:
Data publikacji:
Od Żółtodzioba do Korepetytora – audiobook
Paweł Tomicki
Książka ma na celu poprawić jakość usług świadczonych przez korepetytorów, pomóc im zrozumieć pewne zachowania, ograniczenia i możliwości uczniów, poprawić kontakty z rodzicami podopiecznych, podpowiedzieć jak zdobyć i zatrzymać przy sobie klientów, pracować nad sobą i pokazać co można zrobić, aby stać się bardziej efektywnym w swojej pracy. Przeanalizujemy też miejsca pracy korepetytora, pomówimy...Data dostępności:
Data publikacji:
New Testament (Easy Navigation) – ebook
Opracowanie zbiorowe
A reliable translation of the New Testament based on the Majority Text. Key features: The World English Bible translation - update of the famous American Standard Version. Fairly literal translation in informal, spoken English, designed to sound good and be accurate when read aloud. Helpful translation notes covering multiple possible readings, original wording and significant variants. A...Data dostępności:
Data publikacji:
Byzantine New Testament – ebook
Opracowanie zbiorowe
The Byzantine New Testament is a reliable translation of the New Testament based on the Majority Text. Key features: Fairly literal translation in informal, spoken English, designed to sound good and be accurate when read aloud. Helpful translation notes covering multiple possible readings, original wording and significant variants. A very intuitive and user-friendly navigation. The World...Data dostępności:
Data publikacji:
Half awake, half asleep – ebook
Katarzyna Lisowska
Zeszyt poetycki, zwiera wiersze tłumaczone na j. angielski. Koncepcja wierszy w formie jest minimalistyczna, a sama treść wierszy dotyka aspektów onirycznych.Data dostępności:
Data publikacji:
Jakby jawa, jakby sen – ebook
Katarzyna Lisowska
Zeszyt poetyki, zawiera wiersze w koncepcji minimalistycznej i onirycznej. Wiersze te były tłumaczone na język angielski i są dostępne w osobnej publikacji.Data dostępności:
Data publikacji:
Niemal – ebook
Milan Jesih
Milan Jesih (ur. w 1959 roku w Lublanie) jest wybitnym słoweńskim poetą, dramaturgiem i tłumaczem m.in. Szekspira i Bułhakowa. Wydał przeszło dwanaście tomików poetyckich, które tłumaczone były na angielski, czeski, rosyjski i włoski. W nowym tomie, pod tytułem "Niemal" ukazuje się różnorodny (w sensie tematycznym: od młodzieńczej rozpaczy egzystencjalnej, przez „obrazki z życia”, po humorystyczne...Data dostępności:
Data publikacji:
Oniemiałość – ebook
Michael Tequila
Doktor nauk ekonomicznych. Szesnaście lat pracy w handlu zagranicznym. Attaché i radca handlowy polskiej ambasady w Bogocie, kierownik planowania strategicznego w banku australijskim, nauczyciel akademicki, dyplomowany psychoterapeuta (niepraktykujący), zawodowy tłumacz polsko-angielski. Biegła znajomość języka angielskiego i hiszpańskiego. Miejsca zamieszkania: Kolumbia, Grecja, Australia, obecnie...Data dostępności:
Data publikacji:
Komedia omyłek – ebook
William Shakespeare
”Komedia omyłek” to farsa autorstwa Williama Shakespeare’a, napisana pomiędzy 1592 a 1594 rokiem. Jest jego najkrótszą komedią. Podstawą napisania utworu była komedia Plauta Menaechmi. Z niej zapożyczył Szekspir wątek bliźniąt, które ciągle ze sobą mylono. Bohaterowie, jak u Plauta pochodzą z Syrakuz, akcję utworu przeniósł jednak angielski dramaturg z Epidamnum do bardziej znanego Efezu.Data dostępności:
Data publikacji: